This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.
Wikimedia Commons · CC0 · Hover to magnify, click for fullscreen
Original filePomona sits semi-nude in a verdant garden, holding a curved pruning hook as she listens to the entreaties of the disguised Vertumnus. They are positioned beneath a massive tree trunk entwined with a grapevine, a traditional symbol of marriage and mutual support. The foreground is filled with a detailed abundance of nature, including oversized cabbages, pumpkins, melons, and potted flowering plants.
Based on Ovid’s Metamorphoses, this scene represents the union of seasonal transformation (Vertumnus) and terrestrial fruitfulness (Pomona). In the context of early modern natural philosophy and Neoplatonism, the 'Elm and the Vine' motif depicted here was a common emblem for the concord of opposites and the necessity of social or marital bonds.
Inter Hamadryadas cultrix asperrima nymphas Hortorum POMONA fuit; cui femina foetus Arborei cura, et septi pomaria ruris, Et vites sociare ulmis, et stringere curva Falce comas, stirpemq. invito inducere trunco. Et pomis onerare pyros, vinuq. addere malis; Atq. laborantes aspergere fontibus hortos, Tortus ubi cucumis, tumidoq. cucurbita ventre Longa iacet, pronaq. inclinat brassica caule: Sola inter dumos neglecta eruca iacebat. Nympha viri impatiens, studio devota colendi, Fugit lascivos paganica numina Faunos, Et licet indignum passus sine fine repulsam Aptis in omnigenas speciem variare figuras VERTUMNUS, simulavit anum, glebasq. resedit: - Et rigidas Paphiis mulcenti vocibus aures Redditur ortis honos, Baccho vel Apolline dignus Priscaq. celata renovatur forma juventae; Victa Dea est, parilemque ignem confessa rubore Ivit in amplexus, unus offusa medullis. C. Schonaeus. A.o 1605 Abr. Bloemaert inven. I. Saenredam sculp. Ger. Valk excud.
Translation
Among the Hamadryad nymphs, the harshest cultivator Of gardens was Pomona; to whom the care of orchard fruit And the fenced gardens of the country, And to marry vines to elms, and to prune with a curved Sickle the foliage, and to graft scions onto an unwilling trunk, belonged. And to load pear trees with fruit, and to add wine to apples; And to sprinkle the laboring gardens with fountains, Where the twisted cucumber, and the gourd with swollen belly Lies long, and the cabbage inclines on a prostrate stalk: Only the neglected arugula lay among the brambles. A nymph impatient of men, devoted to the pursuit of cultivation, Fled the lascivious country-dwelling gods, the Fauns, And although Vertumnus, having suffered endless rebuffs, Finding it fitting to vary his appearance into all kinds of shapes, Simulated an old woman, and sat upon the clods: And to ears rigid with Paphian voices soothing, Honor is returned to the gardens, worthy of Bacchus or Apollo, And the hidden ancient form of youth is renewed; The Goddess was conquered, and confessing an equal fire with a blush, She went into his embrace, suffused in her very marrow. C. Schonaeus. A.D. 1605 Abr. Bloemaert inven. I. Saenredam sculp. Ger. Valk excud.
Ovid
The narrative is taken from Book XIV of the Metamorphoses, detailing Vertumnus's various transformations to win Pomona's heart.
Andrea Alciato
The 'Elm and the Vine' (Amicitia etiam post mortem durans) is a prominent emblem in Alciato's Book of Emblems, mirroring the central visual metaphor of this print.
Object
Engraving
mythological
Digital Source
Wikimedia Commons · CC0
https://www.parismuseescollections.paris.fr/fr/musee-de-la-vie-romantique/oeuvres/la-legende-de-pomone#infos-principales
Creative Commons Zero, Public Domain Dedication
4898 × 6441 px
585d4b2258d272ddf72cf4b43cc5429ce0894f95
May 23, 2023
March 23, 2026
Linked Data
AI AI-cataloged fields generated by gemini-3-flash-preview on April 1, 2026. Getty identifiers are AI-inferred and may require verification.