/
This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Divination change | Contains six
These marginal notes likely refer to archival indexing or the specific category within the Bureau of Translators' records.
| City Wall | Road | Garden | Foreign Land | Doyan Guard | Northern Barbarians | Mountain Stronghold | Shallow Speech | High |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Balgas Balgasun | Mor | Baishing | Gajar Ga Manggula | Uriangqad An Wuliang | Yeke Manggus Guan | Ma'ula La A'uja | Gugu | Ondür Wen |
| original phonetics: "把兒" and "阿把孫." Balgasun is the Mongolian word for a city or fortified wall. | original: "木兒." Mor refers to a path or track. | original: "伯桑." Baishing usually refers to a building or house, here used for an enclosed garden. | original: "噶扎兒," "噶," "莽官刺." Represents Gajar (land) and likely a phonetic rendering of "Mongolia." | The Doyan Guard was one of the Three Guards of the Uriankhai, allies of the Ming. Original: "兀良哈." | original: "野克 莽古斯" (Yeke Manggus). Yeke means Great; Manggus refers to a monster or giant in myth, here applied to northern enemies. | original: "毛兀刺" and "襖子." Likely Ma'ula (bad/ruined) or A'uja (enclosure). | original: "古古." Perhaps related to Gugu (plain or simple). | original: "襖兒塔" (Ondür), the Mongolian word for high. |
| City and Moat | Main Road | Fortress | Taining Guard | Great Thousand | Haixi | Holy Water | Clear Root | Low |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Qoton | Terge Te Ur | Dere | Ongni'ud | Yeke Min Mingghan An | Jichu'un | Oyir | Tungalag Gen | Bo Niwo Hu |
| original: "火墩" (Qoton), meaning a city or town. | original: "忒兒革." In Mongolian, terge refers to a cart, but here it likely signifies a wide road suitable for vehicles. | original: "得日." Dere can refer to a foundation or height. | The Taining Guard was another of the Three Guards. The phonetic "往流" represents the Ongni'ud tribe. | A military unit. Yeke Mingghan (Great Thousand). Original: "野克 敏安." | Refers to the Haixi Jurchens of the east. Phonetic: "赤主兒." | original: "五葉兒." Possibly Oyir (near/familiar) or a specific ritual term. | original: "華 根." Tungalag means clear or pure. | original: "孛 妳我 乎." Represents Do'ora or Bo'oni, meaning low or short. |
| Marketplace | Mountain Pass | Gateway | Fuyu Guard | Small Thousand | On the River | Deep Root | Muddy | Above |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bazar | Amansar | Qahalqa Qar | Öje'ed | Mingghan Min-wu Chuzhi An | Shibar Shi Bo | Gunj | Bulghur Ling Jir | Degere Le |
| original: "把扎兒." A Persian loanword into Mongolian, meaning market. | original: "阿蠻撒兒." Aman means mouth; Amansar refers to the opening of a valley or pass. | original: "哈合兒." Qahalqa is the Mongolian word for a gate or barrier. | The third of the Three Guards. Phonetic "我着" represents the Öje'ed tribe. | A military unit. Mingghan (Thousand). Original: "敏安." | original: "失伯兒." Shibar usually means mud or clay, perhaps referring to riverbanks. | original: "根." Gunj means deep. | original: "補合兒." Bulghur refers to turbid or mixed water. | original: "得吉兒." Degere is the Mongolian word for above or on top. |