This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Avicennae Canon Medicinae, Vol. II (1595 Latin)
English translations of this work exist from another source language, but this specific text has never been translated.
The work 'Canon of Medicine' by Avicenna was originally written in Arabic. While there are English translations of the 'Canon of Medicine' (such as the 1973 AMS reprint of the 1930 Gruner translation or the 2012 Bakhtiar translation), these are translations from the original Arabic text. There is no evidence of a translation into English specifically from the 1595 Latin edition. Therefore, this is a first translation from the Latin source.
The Canon of Medicine (al-Qanun fi'l-tibb), trans. O. Cameron Gruner (1973) [complete] source
Verified Apr 1, 2026 via local catalogs, open library, google books, internet archive · methodology
Avicenna’s Canon of Medicine, Volume II, is a direct guide to the brutal realities of medieval pathology and the meticulous craft of healing. Readers will find a systematic manual that treats the human body as a machine prone to overheating, decay, and mechanical failure.