This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Pelliot chinois 4518 (Dunhuang Illustrated Scroll)
Unknown
Only partial translations or excerpts exist. This is the first complete English translation.
While significant portions of the monastic ledger (P. 2638) and the rhyme dictionary prefaces (P. 4518) have been translated and analyzed in scholarly works by Jacques Gernet (1995) and W. South Coblin (1996), these existing publications are thematic studies or partial translations. No complete, standalone English translation of these specific Dunhuang manuscripts has been identified in the catalogs.
Buddhism in Chinese Society: An Economic History from the Fifth to the Tenth Centuries, trans. Franciscus Verellen (1995) [partial]
The Ch'ieh-yün and the Classical Chinese Tradition, trans. W. South Coblin (1996) [partial]
A Handbook of Old Chinese Phonology, trans. William H. Baxter (1992) [excerpts]
Verified Mar 8, 2026 via local catalogs, local catalogs, local catalogs, google books, google books, google books, google books, open library, open library, open library, open library · methodology
Step inside the high-stakes world of Tang Dynasty monastic life, where the management of temple wealth meets a revolutionary quest to standardize the Chinese language. Discover how Buddhist administrators auctioned the robes of the deceased and how elite scholars mapped the sounds of an empire to lift the 'weight of confusion' from the written word.