This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Claudii Ptolemaei Harmonicorum Libri Tres (Wallis 1682)
Claudius Ptolemy (ed. John Wallis)
English translations of this work exist from another source language, but this specific text has never been translated.
The work 'Harmonica' (Harmonics) by Claudius Ptolemy was originally written in Greek. The 1682 edition edited by John Wallis is a Latin translation (often accompanied by the Greek text) of the original Greek work. While modern English translations of the Greek original exist (such as those by Jon Solomon and Andrew Barker), there is no evidence of an English translation of the specific Latin text produced by Wallis in 1682. Therefore, this is a first translation from the source language (Greek) to English, but not a translation of the Latin text itself.
Ptolemy Harmonics: Translation and Commentary, trans. Jon Solomon (2018) [complete] source
Verified Apr 1, 2026 via local catalogs, open library, google books, internet archive, openalex, loc · methodology
Claudius Ptolemy turns the raw art of music into a rigorous science, bridging the gap between what we hear and how math governs the cosmos. This edition, restored by John Wallis, invites you to see how ancient scholars reconciled the human ear with the precision of geometry.