This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Typus orarum maritimarum Guineae, Manicongo & Angolae ultra promontorium Bonae spei usque ... /, accurate omnia ex optimis indicis tabulis hydrographicis decerpta & emend. ; Arnoldus F. à Langren delineavit & sculpsit.
No prior complete English translation of this text has been found.
The work 'Typus orarum maritimarum Guineae, Manicongo & Angolae' is a 16th-century nautical map by Arnoldus F. ab Langren. While this map was included in Jan Huygen van Linschoten's 'Itinerario' (1596), which was subsequently translated into English by William Phillip in 1598, the map itself is a cartographic document with Latin labels and legends. There is no evidence of a published English translation of the specific Latin text contained within this map. The map is a visual and cartographic artifact rather than a literary or philosophical text that typically receives a 'translation' in the sense of a new edition. Therefore, it is considered a first translation in the context of this project.
Verified Apr 1, 2026 via local catalogs, open library, google books, ustc, internet archive, openalex, loc · methodology
Arnoldus F. ab Langren maps the perilous waters between Africa and Brazil with unprecedented detail. Readers will discover how 17th-century navigators charted the Atlantic to connect the riches of Guinea and Angola to the distant ports of South America.