This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Astrologia aphoristica Ptolemaei, Hermetis, Ludovici de Rigiis, Almansoris, Hieronymi Cardani, et autoris innominati
Anonymous
Only antiquated translations exist. This is the first modern English translation.
The 1641 Latin anthology 'Astrologia Aphoristica' was translated into English by John Partridge in 1679 under the title 'Mikropanastron, or An Astrological Vade Mecum'. While individual components of the collection (such as the aphorisms of Ptolemy, Hermes, and Almansor) have been translated by modern scholars, no complete modern scholarly translation of the entire 1641 compilation exists. The 1679 translation is the only complete English version of this specific collection.
Mikropanastron: or an astrological vade mecum. Briefly teaching the whole art of astrology ... To which is added the aphorisms of Ptolomy, Hermes, Ludovicus de Rigiis, Almansor, Hieronymus Cardanus, and an anonymous author., trans. John Partridge (1679) [complete] source
Ptolemy's Tetrabiblos... to which is added the Centiloquy, trans. J.M. Ashmand (1822) [partial]
The 100 Aphorisms of Hermes Trismegistus, trans. Stephen Skinner and David Rankine (2011) [partial]
The Aphorisms of Almansor, trans. Justin S. B. Knight (2013) [partial]
Verified Mar 7, 2026 via local catalogs, local catalogs, local catalogs, ustc, google books, google books, open library, open library, google books, google books · methodology
Unlock the secrets of the cosmos with this definitive treasury of ancient wisdom, synthesizing centuries of astrological mastery from Ptolemy to Hermes. From predicting the rise of empires to timing life-saving medical procedures, discover how the stars serve as the ultimate instrument of divine will.
Cited authors in our library (3)
Related works (5)