This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Les dix livres d'architecture de Vitruve
Vitruvius; Claude Perrault (trans.)
English translations of this work exist from another source language, but this specific text has never been translated.
The work in question is Claude Perrault's 1673 French translation of Vitruvius's 'De architectura'. While Vitruvius's original Latin work has been translated into English many times (e.g., by William Newton in 1771, Morris Hicky Morgan in 1914, and others), there is no evidence of an English translation of Perrault's specific French edition. The English translations found in catalogs are direct translations from the Latin original, not from Perrault's French text.
Verified Apr 1, 2026 via local catalogs, google books, internet archive, openalex · methodology
Step into the mind of the man who defined how the Western world was built. This definitive edition of Vitruvius, enriched by the scientific rigor of Claude Perrault, reveals architecture as a grand polymathic pursuit where city streets are designed to break the wind and theaters are tuned like musical instruments.
Major Themes
Showing 40 of 984 entries.