This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Only partial translations or excerpts exist. This is the first complete English translation.
The Eliot Indian Bible (1663) is a translation of the Christian Bible into the Massachusett (Wampanoag) language. While the work is based on English and original biblical languages, no complete English 'back-translation' of Eliot's specific Massachusett text has ever been published. Extensive excerpts and individual verses have been translated for linguistic study, most notably in James Hammond Trumbull's 'Natick Dictionary' (1903), and a bilingual edition of the Psalms was published in 1709, but the 1663 Bible as a whole remains untranslated into English.
Natick Dictionary (Bureau of American Ethnology Bulletin 25), trans. James Hammond Trumbull (1903) [excerpts]
The Massachusett Psalter (Bilingual edition of Psalms), trans. Experience Mayhew (1709) [partial]
Verified Mar 8, 2026 via local catalogs, open library, google books · methodology
The Eliot Indian Bible is a monumental act of linguistic preservation and colonial religious history. It invites readers to examine how the fundamental stories of the Judeo-Christian tradition were rendered into an Indigenous language of the seventeenth century.