This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Claudii Galeni Opera Omnia, Vol. 13
Galen; Karl Gottlob Kühn (ed.)
English translations of this work exist from another source language, but this specific text has never been translated.
The work in question is the 1821 edition of Galen's 'Opera Omnia' edited by Karl Gottlob Kühn. This is a massive collection of Galen's works, primarily in Greek with Latin translations provided by Kühn. While many individual treatises by Galen have been translated into English from the original Greek, there is no English translation of the 'Kühn edition' itself as a collection, nor is there a tradition of translating Galen from the Latin of the Kühn edition rather than from the Greek source texts. Therefore, any English translations of Galen's works are translations from the Greek, not from this specific Latin text.
Verified Mar 30, 2026 via local catalogs, open library, google books, internet archive, openalex · methodology
Galen’s thirteenth volume serves as a practical manual for ancient pharmacy, demanding that physicians move beyond superstition to master the physical properties of every ingredient. Readers will discover how to prepare complex antidotes and medicinal plasters while navigating the intense debate between rational theory and empirical observation.