This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Nova et accurata vestibuli Comeniani editio. Ampl. facultatis philos. in acad. reg. consensu ita adornata, ut reverendi, eximii & doctissimi viri, Dn. Christophori Liebruderi, eccles. Pol. Regiom. pastoris curâ & operâ versio polonica accesserit ; & rectorum scholarum Regiom. studio omnia themata textui è regione cum primariis eorundem accidentibus addita sint.
Comenius, Jan Amos (1592-1670)
Only antiquated translations exist. This is the first modern English translation.
While historical English translations of Comenius's 'Vestibulum' (such as those by John Hornby in 1659 and William Salmon in 1670) are documented in historical bibliographies and scholarly literature, no modern, critical, or scholarly English translation of the Latin text has been published. The existing translations are antiquated and date to the 17th century.
A Vestibulum of the Latin Tongue (John Hornby, 1659), trans. John Hornby (1659) [complete]
The Vestibulum and Janua of Comenius (William Salmon, 1670), trans. William Salmon (1670) [complete]
Verified Mar 30, 2026 via local catalogs, google books, internet archive, loc, ustc · methodology
Step into the 'forecourt' of 17th-century wisdom with Jan Amos Comenius’s revolutionary guide to language and the world. This trilingual treasure map doesn't just teach Latin; it categorizes the entire physical and moral universe—from the anatomy of a honeybee to the ethics of a citizen—to show how words and things are inextricably linked.
Cited authors in our library (2)
Related works (6)