This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Een Hand-boecxken, Sijnde een Welriekende Bloeme : Voor alle menschen die in de Hoope (vande toecomende eeuwige vreugde) sij levende .... 2, Sleutel-Bloem ...
No prior complete English translation of this text has been found.
The work 'Sleutel-Bloem' (1635) is a Dutch anthology of writings by Jakob Böhme. While Böhme's primary treatises were translated into English during the 17th century (notably by Sparrow and Ellistone), no evidence was found in the searched catalogs for an English translation of this specific Dutch compilation or its unique editorial structure. The title provided appears to be a literal translation of the Dutch title, and no matching English editions were identified in the Index Translationum, Open Library, or other scholarly databases.
Verified Mar 16, 2026 via local catalogs, local catalogs, local catalogs, ustc, google books, google books, google books, open library, local catalogs, local catalogs, local catalogs, local catalogs · methodology
Jakob Böhme warns that your intellect is a barrier to the divine rather than a bridge. Read this to stop thinking and start experiencing the spiritual rebirth that actually changes your life.