This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

植物名實圖考(七)
No prior complete English translation of this text has been found.
Extensive searches of scholarly catalogs and digital databases (UNESCO, Open Library, Google Books) confirm that no English translation of Wu Qijun's 'Zhiwu Mingshi Tukao' (Illustrated Investigation of the Names and Realities of Plants) has been published. While the work is a cornerstone of Chinese botany and is frequently cited or excerpted in major scholarly studies such as Joseph Needham's 'Science and Civilisation in China' and Emil Bretschneider's 'Botanicon Sinicum', these references consist of partial entries and scientific commentary rather than a dedicated translation of the text itself. No standalone translation of Volume 7 or the complete 38-volume set exists in English.
Verified Mar 8, 2026 via local catalogs, local catalogs, open library, google books, google books, google books, google books · methodology
Step into a world where botanical science meets political defiance. Wu Qijun’s 'Zhiwu Mingshi Tukao' is not just a herbal, but a revolutionary manifesto that challenges scholarly elitism and the crushing weight of imperial tribute through the lens of empirical nature.
Major Themes
Showing 40 of 203 entries.
Cited authors in our library (1)
Related works (7)