This library is built in the open.
If you spot an error, have a suggestion, or just want to say hello — we’d love to hear from you.

Liber Canonis Medicinae
English translations of this work exist from another source language, but this specific text has never been translated.
The 'Liber Canonis Medicinae' is a Latin translation of Avicenna's original Arabic work 'al-Qanun fi'l-tibb'. While several English translations of the 'Canon of Medicine' exist (such as those by Laleh Bakhtiar and O. Cameron Gruner), these are translations from the original Arabic, not from the specific 1522 Latin edition. No English translation of the Latin text itself has been identified.
A Treatise on the Canon of Medicine of Avicenna, incorporating a translation of the First Book, trans. O. Cameron Gruner (1930) [partial]
The Canon of Medicine (al-Qanun fi'l-tibb), trans. Laleh Bakhtiar (2012) [complete]
Verified Apr 1, 2026 via local catalogs, open library, google books, internet archive, openalex · methodology
Ibn Sina’s Canon of Medicine is the masterwork that defined how the world understood the human body for half a millennium. Readers will confront the clash between ancient philosophy, faith, and the raw, practical science of surviving illness.